Lehçe

Gdy sąsiad złapał nas na kradzieży jabłek, sam wymierzał nam karę. Sąsiad nie obrażał się o skradzione jabłka, a ojciec o zastąpienie go w obowiązkach wychowawczych. Ojciec z sąsiadem wypijali wieczorem piwo – jak zwykle. Nikt nie pomagał nam odrabiać lekcji, gdy już znaleźliśmy się w podstawówce. Rodzice stwierdzali, że skoro skończyli już szkołę, to nie muszą już do niej wracać. Latem jeździliśmy rowerami nad rzekę, nie pilnowali nas dorośli. Nikt nie utonął. Każdy potrafił pływać i nikt nie potrzebował specjalnych lekcji aby się tej sztuki nauczyć.

Türkçe

Komşu elma çalmak bizi yakaladı, aynı ceza bize adamlarına. çalıntı elmalar hakkında hakaret komşu ve babası ebeveynlik görevlerinde onun yerine. her zamanki gibi - Baba komşu akşamları bira içti. Kimse ilkokul olduğumuzu bir kez bize, dersleri için yardımcı oldu. Ebeveynler bitireli okul artık ona dönmek gerekir olduğunu belirtti. Yaz nehir bisiklete bindik boyunca, onlar bize yetişkinleri izlemek değildi. Kimse boğuldu. Herkes yüzmeyi başardı ve hiçbir bu sanatı öğrenmek için özel ders gerekir.

(5000 karakter kaldı)
Lehçe
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR