Lehçe

Zimą któryś ojciec urządzał nam kulig starym fiatem, zawsze przyspieszał na zakrętach. Czasami sanki zahaczyły o drzewo lub płot. Wtedy spadaliśmy. Nikt nie płakał, chociaż wszyscy trochę się baliśmy. Dorośli nie wiedzieli, do czego służą kaski i ochraniacze. Siniaki i zadrapania były normalnym zjawiskiem. Szkolny pedagog nie wysyłał nas z tego powodu do psychologa rodzinnego. Nikt nas nie poinformował jak wybrać numer na policję (wtedy MO), żeby zakablować rodziców. Oczywiście, chętnie skorzystalibyśmy z tej wiedzy. Niestety, pasek był wtedy pomocą dydaktyczną, a Milicja zajmowała się sprawami dorosłych.

Türkçe

Kışın, bir baba hep viraj hızlandırılmış, bize eski Fiat atlı binmek urządzał. Bazen kızak tuşları bir ağaç ya da çit girerler. Sonra yuvarlandı. Hiç kimse ağladı, ama hepimiz biraz korkuyor. Yetişkinler onlar koruyucuları ve kask ne olduğunu bilmiyorum. Çürükler ve çizikler normaldi. Okul öğretmeni çünkü bu ailenin bir psikoloğa bizi göndermedi. Hiç kimse nasıl anne zakablować için polis (daha sonra MO) çevirmek için anlattı. Tabii ki, memnuniyetle biz bu bilgiyi kullanmak. Ne yazık ki, çubuk daha sonra yardım öğretiyordu ve polis yetişkinlerin işlere bakardı.

(5000 karakter kaldı)
Lehçe
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR