Lehçe

Gdy tęsknoty do naszych zapartych wrót kołatały.
Odsłoniły nam lica postaci dziwne, tajemne,
Które na drogach naszych codziennych
Z zakrytą jawią się twarzą.
Już sercom naszym niepokój nieznany,
Niczemu nie dziwią się myśli.
... O, dziwy kryje swiątnica twojej miłości!
Pragnę miłości twej i kocham miłość twoją,
Jak kocham wszystko, co idzie z oddali;
Jak kocham ciemny, bezbrzeżny ocean,
Bo w rozbudzonej mocy i spienionej dumie
Wyrzuca z toni swych perły,
Których żadne jeszcze nie widziało słońce;
Jak kocham drzew rozkołysanych szumy,
Płynące z mrocznej gęstwy głuchej puszczy leśnej,
Bo niosą wieści co się rodzą w ciszy,

Türkçe

Bizim zapartych kapısı için özlem sarstı zaman.
garip bir, sır, yüz gibi onlar ortaya
yollarda bizim her gün
görünen gizli yüzünden.
Zaten kalplerimiz anksiyete bilinmeyen,
bu şaşılacak düşünceler vermektedir.
... aşkının Ah, harikalar gizli mabet!
Aşkın ve sevginin, aşkı istiyorum
ben uzaktan gider her şeyi seviyorum nasıl;
Nasıl, karanlık, sınırsız okyanus seviyorum
çünkü uyanmış güç ve gurur köpük
onun inci, derinliklerinden Kicks
başka kimse güneşi gördü;
Nasıl ağaçlar gürültüyü sallanan seviyorum
, karanlık orman vahşi kayma sağır gelen Akan
taşıma haber sessizlik içinde doğduğu, çünkü

(5000 karakter kaldı)
Lehçe
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR