Kiedy cię tracę, odzyskuję ciebie,
Gdy jestem z tobą, nasycić nie mogę
Serca.
W tobie są gwiazdy, mrok i ogień,
Gałęzie wrące ptakami w ogrodzie —
Wszystko, co wzrusza mnie w krótkiej przygodzie
Życia.
Gdy tracąc odzyskuję ciebie,
Szczęście nieszczęściem się karmi, westchnienie
Jest głosem, którym chce mówić milczenie,
I nie zna prawdy ten, co nie wie
Że cień jest słońca sumieniem.
Jesteś poza mną. Jak wśród nocy ciemnej
Zbłąkani rąk swych szukamy.
I jesteś, żyjesz dla siebie samej,
We mnie.
Kaybedecek zaman, sizi yeniden
seninle olduğum zaman, doyurmak edemez
Kalp.
Eğer yıldız, karanlık ve yangın olduğu yılında
dallar bahçede kuşlar döner -
Kısa bir macerada beni harekete şey
hayatın.
Eğer kayıp geçince,
Mutluluk nefes, bir talihsizlik beslemeleri olan
konuşma susturmak isteyen ses, olduğu
I gerçeği bilmiyor bilmiyorum
Bu gölge güneşin vicdanıdır.
Bana dışındadır. karanlık gecede arasında itibariyle
ellerini arayan başıboş.
Ve sen, sen, kendim için yaşıyorum
içimde.